No exact translation found for بدء التأثير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بدء التأثير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pero, estar encerrado en esta... lata semanas está empezando a afectarme.
    محبوس فقط في ...علبة الصفيح هذه بدء أخيراً في التأثير عليّ
  • Es sólo que, estar encerrado en esta... ...lata durante semanas, está empezando a afectarme.
    محبوس فقط في ... علبة الصفيح هذه بدء أخيراً في التأثير عليّ
  • La adhesión a una moratoria así como su prosecución y el mantenimiento de la adhesión voluntaria a la misma revisten suma importancia, pero no tienen el mismo efecto que la entrada en vigor del Tratado, que ofrece a la comunidad mundial la perspectiva de un compromiso permanente y jurídicamente vinculante de poner fin a las explosiones de ensayo de armas nucleares y cualesquiera otras explosiones nucleares.
    ومع أن الالتزام الطوعي المتواصل والثابت بوقف التجارب مهم للغاية، فإنه لا يحقّق نفس تأثير بدء نفاذ المعاهدة الذي يوفّر للمجتمع العالمي إمكانية الالتزام الدائم والقانوني بإنهاء تفجيرات تجارب الأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى.
  • Las enseñanzas que se han sacado en este tercer ciclo de presentación de informes de las Partes que son países africanos indican que las mejores prácticas empiezan a tener efecto y confirma que son necesarios el seguimiento de las conclusiones y recomendaciones de la primera reunión del CRIC y la aplicación de las decisiones pertinentes tomadas más tarde por la CP 6.
    تشير الدروس المستخلصة في إطار دورة الإبلاغ الثالثة الراهنة المتعلقة بالأطراف من البلدان الأفريقية إلى بدء ظهور تأثير أفضل الممارسات. فهذه الدروس تؤكد الحاجة إلى متابعة استنتاجات وتوصيات الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وإلى تنفيذ المقررات ذات الصلة التي اتخذتها بعد ذلك الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
  • Las enseñanzas que se han sacado en este tercer ciclo de presentación de informes de las Partes que son países africanos indican que las mejores prácticas empiezan a tener efecto y confirma que son necesarios el seguimiento de las conclusiones y recomendaciones de la primera reunión del CRIC y la aplicación de las decisiones pertinentes tomadas más tarde por la Conferencia de las Partes (CP) en su sexto período de sesiones.
    تشير الدروس المستخلصة في إطار دورة الإبلاغ الثالثة الراهنة المتعلقة بالأطراف من البلدان الأفريقية إلى بدء ظهور تأثير أفضل الممارسات. فهذه الدروس تؤكد الحاجة إلى متابعة استنتاجات وتوصيات الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وإلى تنفيذ المقررات ذات الصلة التي اتخذها بعد ذلك مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.